《欲行不行.盪》/混合媒介紙本/ 170 x 82.5cm
“however still, swing" / mixed media on paper/
“however still, swing" / mixed media on paper/
疫情暫告一段落,地球那一方戰事又起,我們在疫後更新的世界中加快前進步伐時,經濟及環境危機也接踵而來,雀躍興奮的心情被有心無力的姿勢封鎖著,「有限的前進有如置身於遊樂場中的鞦韆上,來回搖盪卻是原地踏步」。但,疑無路卻又一村。
《欲行不行·坐》/ 蠟筆、 蠟墨、設色水墨紙本/ 177 x 70cm
“however still, sitting" / Wax, wax ink, colour and ink on paper
“however still, sitting" / Wax, wax ink, colour and ink on paper
疫情蔓延至今、在期待回復日常的希望與失落中反反覆覆、有限的前進有如置身於遊樂場中的鞦韆上、來回搖盪卻是原地踏步。「欲行不行各盡觴」借李白一首話別詩句中前來送別的人欲走還留各懷心事的情景、來表現希望將至的狀態。
Since the world spread of the epidemic, over more than two years, and the limited progress is like being on a swing in a park, swaying back and forth, but standing still, in the hope and loss of returning to daily life. Like what Li Bai (a Chinese poet) said in his poem, "Those leaving and those staying all make the goblets spin." 「欲行不行各盡觴」 depicts the scene of friends who come to see you off still have their own thoughts to express hope for the best is yet to come.